The translation method is the formal equivalence, which seeks to maintain the original grammar classes for translation: a verb translated by a verb, a noun a noun, and so on. Words added to the translation without being present in the original text.
It is seen by translators as the most faithful translation into Portuguese to the texts it considers more reliable the so original arising the term "loyal".
The King James Faithful was published in 1994 and launched a review in 2007. In 2011 a new edition was published in line with the New Orthographic Agreement came into force in the countries belonging to the Community of Portuguese Language Countries.
Download now and get access to all the content of this translation without the need for internet connection.
It is seen by translators as the most faithful translation into Portuguese to the texts it considers more reliable the so original arising the term "loyal".
The King James Faithful was published in 1994 and launched a review in 2007. In 2011 a new edition was published in line with the New Orthographic Agreement came into force in the countries belonging to the Community of Portuguese Language Countries.
Download now and get access to all the content of this translation without the need for internet connection.
Show More