BEAUTIFUL THAI LANGUAGE SCRIPT !
LET'S LEARN HOW TO HAND-WRITE THEM !
THIS APP BREAKS THEM DOWN STROKE BY STROKE !
• SPIN THE WHEEL TO EXPLORE
It's so easy and natural.
• ADD TO FAVORITES
Save the word you like for the future use.
• REAL HUMAN VOICE
Including the alphabet, it plays them all (500+).
• ENGLISH MEANINGS
All of the words have their meanings in English.
• THAI ARTS & CULTURE
Thai cuisine, music and culture illustrations.
• OFF-LINE INDEPENDENT
Once downloaded, you don't need internet to use the app. All audios and pictures are integrated within.
You can select the word in alphabetical order (English meanings) by clicking “Word” in the menu bar. Hundreds of everyday Thai words!
The "Tone" button is for the five main tones of the Thai language. 7 sets of examples for you to practice!
a : mid tone
à : low tone
â : falling tone
á : high tone
ǎ : rising tone
Click on the "ABC" button in the menu bar, you can get 44 consonant letters , various vowel forms and their corresponding examples. They are explained one by one.
44 consonant letters
ก ไก (ko kai)
ข ไข (kho khai)
ฃ ขวด (kho khuat)
ค ควาย (kho khwai)
ฅ คน (kho khon)
ฆ ระฆัง (kho ra-khang)
ง งู (ngo ngu)
จ จาน (cho chan)
ฉ ฉิง (cho ching)
ช ชาง (cho chang)
ซ โซ (so so)
ฌ เฌอ (cho choe)
ญ หญิง (yo ying)
ฎ ชฎา (do cha-da)
ฏ ปฏัก (to pa-tak)
ฐ ฐาน (tho than)
ฑ มณโฑ (tho montho)
ฒ ผูเฒา (tho phu-thao)
ณ เณร (no nen)
ด เด็ก (do dek)
ต เตา (to tao)
ถ ถุง (tho thung)
ท ทหาร (tho thahan)
ธ ธง (tho thong)
น หนู (no nu)
บ ใบไม (bo baimai)
ป ปลา (po pla)
ผ ผึง (pho phueng)
ฝ ฝา (fo fa)
พ พาน (pho phan)
ฟ ฟัน (fo fan)
ภ สำเภา (pho sam-phao)
ม มา (mo ma)
ย ยักษ (yo yak)
ร เรือ (ro ruea)
ล ลิง (lo ling)
ว แหวน (wo waen)
ศ ศาลา (so sala)
ษ ฤๅษี (so rue-si)
ส เสือ (so suea)
ห หีบ (ho hip)
ฬ จุฬา (lo chu-la)
อ อาง (o ang)
ฮ นกฮูก (ho nok-huk)
There are many systems for the romanization of the Thai language. In practice, often non-standard and inconsistent romanizations are used.
When you get a hang of the Thai handwritings, your understanding of the Thai culture will improve naturally.
There are over 20 million people who speak the language of Thai. It is closely related to Chinese. Spoken Thai is mutually intelligible with the language of Laos. The two languages are written with slightly different scripts but are linguistically similar.
There are no articles in Thai like "the" or "a" in English. Thai nouns do not have a grammatical gender. And the verbs do not have grammatical tenses, such as go/went/gone.The grammar is similar to Chinese except for some word orders. The numerals (1, 2, 3, 4, ...) sound pretty much like those of Chinese. And both languages have tones.
LET'S LEARN HOW TO HAND-WRITE THEM !
THIS APP BREAKS THEM DOWN STROKE BY STROKE !
• SPIN THE WHEEL TO EXPLORE
It's so easy and natural.
• ADD TO FAVORITES
Save the word you like for the future use.
• REAL HUMAN VOICE
Including the alphabet, it plays them all (500+).
• ENGLISH MEANINGS
All of the words have their meanings in English.
• THAI ARTS & CULTURE
Thai cuisine, music and culture illustrations.
• OFF-LINE INDEPENDENT
Once downloaded, you don't need internet to use the app. All audios and pictures are integrated within.
You can select the word in alphabetical order (English meanings) by clicking “Word” in the menu bar. Hundreds of everyday Thai words!
The "Tone" button is for the five main tones of the Thai language. 7 sets of examples for you to practice!
a : mid tone
à : low tone
â : falling tone
á : high tone
ǎ : rising tone
Click on the "ABC" button in the menu bar, you can get 44 consonant letters , various vowel forms and their corresponding examples. They are explained one by one.
44 consonant letters
ก ไก (ko kai)
ข ไข (kho khai)
ฃ ขวด (kho khuat)
ค ควาย (kho khwai)
ฅ คน (kho khon)
ฆ ระฆัง (kho ra-khang)
ง งู (ngo ngu)
จ จาน (cho chan)
ฉ ฉิง (cho ching)
ช ชาง (cho chang)
ซ โซ (so so)
ฌ เฌอ (cho choe)
ญ หญิง (yo ying)
ฎ ชฎา (do cha-da)
ฏ ปฏัก (to pa-tak)
ฐ ฐาน (tho than)
ฑ มณโฑ (tho montho)
ฒ ผูเฒา (tho phu-thao)
ณ เณร (no nen)
ด เด็ก (do dek)
ต เตา (to tao)
ถ ถุง (tho thung)
ท ทหาร (tho thahan)
ธ ธง (tho thong)
น หนู (no nu)
บ ใบไม (bo baimai)
ป ปลา (po pla)
ผ ผึง (pho phueng)
ฝ ฝา (fo fa)
พ พาน (pho phan)
ฟ ฟัน (fo fan)
ภ สำเภา (pho sam-phao)
ม มา (mo ma)
ย ยักษ (yo yak)
ร เรือ (ro ruea)
ล ลิง (lo ling)
ว แหวน (wo waen)
ศ ศาลา (so sala)
ษ ฤๅษี (so rue-si)
ส เสือ (so suea)
ห หีบ (ho hip)
ฬ จุฬา (lo chu-la)
อ อาง (o ang)
ฮ นกฮูก (ho nok-huk)
There are many systems for the romanization of the Thai language. In practice, often non-standard and inconsistent romanizations are used.
When you get a hang of the Thai handwritings, your understanding of the Thai culture will improve naturally.
There are over 20 million people who speak the language of Thai. It is closely related to Chinese. Spoken Thai is mutually intelligible with the language of Laos. The two languages are written with slightly different scripts but are linguistically similar.
There are no articles in Thai like "the" or "a" in English. Thai nouns do not have a grammatical gender. And the verbs do not have grammatical tenses, such as go/went/gone.The grammar is similar to Chinese except for some word orders. The numerals (1, 2, 3, 4, ...) sound pretty much like those of Chinese. And both languages have tones.
Show More